Rethinking Interology with Flusser
Motivated as much by a deep concern with the rapidly evolving human condition as by intellectual curiosity, this article reveals the problem-driven and futurological nature of Flusserian interology [Deleuze]. It proposes that compared to traditional ontology, the notion of interality and the dynamics of interology offer us a more adequate way of thinking through our situation in the here and now and in the immediate future. The secondary motive is to turn Flusser’s media philosophy into a pointillist verbal art, a techno-ethics, and an intertopia befitting the digital era.
Há futuro para a tradução na sociedade pós-histórica? / Does Translation Have a Fu-ture in the Post-Historical Society?
Researchers studying Flusser’s work are faced with two apparently distinct periods: in the first period, while he lived in Brazil, Flusser developed his theory of language; in the second period, after his return to Europe, his theory of the media and post-historical society. In this paper, I intend to explore some of the connections between those two periods of Flusser’s thought, and point to some possible ways Flusser’s view on language and translation can be applied to his conception of post-historical society. Flusser's reflections suggesting that writing is coming to an end are analyzed here in an effort to identify the place occupied by translation in a world where history and writing are losing ground to technological images. In this context, this work emphasizes the crucial role assigned by Flusser to translation: that of building bridges, not only between different languages and cultures, but also between different fields and models of knowledge.
Vilém Flussers Sprache und Wirklichkeit von 1963 im Kontext seiner Medienphilosophie
Language and Reality (Língua e Realidade), written 1963 in Portuguese, is Vilém Flusser’s first publication on the subject of language. Communication as inter-subjective conversation is regarded here as the very form in which language lives up to itself. Already in this early phase of his Brazilian work – which so far has not been given the attention it deserves – future themes are present in an embryonic way. His reflections on electronic brains participating in a communication network, for instance, can be found again in the concept of a telematic information society. Flusser’s recourse to European language theories throws a rather unexpected light on his media and communication theory of the eighties and early nineties.